On October 1, 1949, the People's Daily published a graphic report. Chinese People's Political Consultative Conference’s first plenary session was successfully concluded. Mao Zedong was elected Chairman of the Central People's Government. ( Assisted Human Translation)
1949年10月1日,人民日报刊发图文。中国人民政协第一届全体会议胜利闭幕 毛泽东当选中央人民政府主席。
During 1950-1951, the president of the People's Daily, Fan Changjiang, is doing news business research. (Assisted Human Translation)
1950-1951年,时任人民日报社社长的范长江在研究新闻报道业务。
On Spring Festival of 1956, the editorial departments of "People's Daily", Xinhua News Agency, the Broadcasting bureau, "Guangming Daily", "Workers Daily", "China Youth Daily", "Ta Kung Pao", "Russian Friendship Daily", and "Beijing Daily" organized a party together. The picture shows the crosstalk comedians Hou Baolin and Guo Qiru performing crosstalk at the party. ( Assisted Human Translation)
1956年春节,《人民日报》、新华社、广播事业局、《光明日报》、《工人日报》、《中国青年报》、《大公报》、《俄文友好报》、《北京日报》编辑部联合举办联欢会。图为相声演员侯宝林、郭启儒在晚会上表演相声。
People's Daily reported on August 2, 1958: Dongfanghong production team of Revolutionary Brigade, Happy commune, Renqiu County, raised a large pig weighing 29 tons. No one has broken this world record. ( Assisted Human Translation)
人民日报1958年8月2日电讯:河北省任丘县幸福公社革命大队东方红生产队,饲养出了重达29吨的大肥猪。这一世界纪录至今无人打破。
In 1964, the People's Daily Supplementary Issue-China's first atomic bomb successfully launched. ( Assisted Human Translation)
1964年,人民日报号外-我国第一颗原子弹爆炸成功。
In 1965, People's Daily correspondents experienced life in Vietnam. ( Assisted Human Translation)
1965年人民日报记者在越南体验生活。
On September 6, 1966, the Red Guards of the First High School in Hongwei Town, Huaide County, Jilin Province, enthusiastically responded to the Party's call to learn from the People's Liberation Army. The picture shows the PLA soldiers explaining the three disciplines and eight notes at the invitation of the Red Guards. ( Assisted Human Translation)
1966年9月6日,吉林省怀德县红卫镇民办第一中学的红卫兵,热烈响应党的号召,向解放军学习。图为解放军应红卫兵的邀请,讲解三大纪律、八项注意。
In 1967, the People's Daily issued a “Good News” to celebrate the success of China's first hydrogen bomb explosion. ( Assisted Human Translation)
1967年,人民日报发喜报庆祝我国第一颗氢弹爆炸成功。
In 1973, according to Yao Wenyuan's instructions, "People's Daily" reproduced in full on December 28 "a letter from a pupil and diary excerpts," and the "Beijing Daily" editor's note, and added with an editor's note. The "People's Daily" editor's note said: "Huang Shuai dared to fire against the poison of the revisionist education-line, vividly reflecting that Mao Zedong Thought nurtured a new generation of revolutionary spirit." "During the criticizing Lin and Rectification campaign, we should pay attention to hold on the struggle of two classes, the two routes and two ideas in reality". Primary and secondary schools around the country quickly set off a wave of "breaking the dignity of teachers" and "criticizing the resurgence of the revisionist education-line". Counter-trend characters of Huang Shuai style were established in many places. ( Assisted Human Translation)
1973年, 根据姚文元的指示,《人民日报》12月28日全文转载了《一个小学生的来信和日记摘抄》和《北京日报》的编者按语,并再加编者按语。《人民日报》的编者按语说:“黄帅敢于向修正主义教育路线的流毒开火,生动地反映出毛泽东思想哺育的新一代的革命精神面貌。”“在批林整风运动中,我们要注意抓现实的两个阶级、两条路线、两种思想的斗争”。全国各地的中小学迅速掀起了“ 破师道尊严”,“批判修正主义教育路线回潮”的浪潮。很多地方树立了黄帅式的反潮流人物。
In January 1975, Zhou Enlai read the "Government Work Report" at the first meeting of the fourth session of the National People's Congress while in frail health, and reaffirmed the grand goal to achieve the four modernizations for the country. ( Assisted Human Translation)
1975年1月,周恩来在第四届全国人大第一次会议上抱病作《政府工作报告》,重申我国实现四个现代化的宏伟目标。
On January 28, 1979, Deng Xiaoping visited the United States.
Vice Premier Deng Xiaoping arrived at Washington. President Jimmy Carter held a welcoming ceremony at the White House. (
Assisted Human Translation)
1979年1月28日,邓小平访问美国。
邓小平副总理到达华盛顿 卡特总统在白宫举行欢迎仪式
Bush waving to the masses at Tiananmen Square during a February 1989 visit to China. ( Assisted Human Translation)
老布什1989年2月访华时在天安门向群众挥手.
In June 1989, Deng Xiaoping met with the cadres of the martial Law enforcement troops at the capital. ( Assisted Human Translation)
1989年6月,邓小平接见首都戒严部队军以上干部.
From January 18 to February 23, 1992, Deng Xiaoping visited Wuchang, Shenzhen, Zhuhai, Shanghai and other places during his southern tour, and made important speeches. Deng Xiaoping's southern tour talk played a key role in promoting China's economic reform and social progress in the 1990s. ( Assisted Human Translation)
1992年1月18日至2月23日,邓小平南巡武昌、深圳、珠海、上海等地,发表了重要讲话。邓小平的南巡谈话对中国90年代的经济改革与社会进步起到了关键的推动作用。
On February 19, 1997, Deng Xiaoping passed away. On February 20, People's Daily published "Notice to the whole army and people of the country". ( Assisted Human Translation)
1997年2月19日,邓小平逝世。2月20日,人民日报刊发《告全党全军全国各族人民书》
On July 1, 1997, with the five-starred flag rising over the Victoria Harbour, the Chinese government announced to the world the resumption of sovereignty over Hong Kong. The Special Administrative Region of People's Republic of China was founded. From that day, Hong Kong has entered a new era of a "one country two systems," the new historical period, and "Hong Kong people ruling Hong Kong" with a high degree of autonomy. From June 30, 1997 to July 1st midnight, the United Kingdom-China Hong Kong handover ceremony was held at Hong Kong Convention and Exhibition Centre. ( Assisted Human Translation)
1997年7月1日,五星红旗在维多利亚港上空冉冉升起,中国政府向世界宣布恢复对香港行使主权,成立中华人民共和国香港特别行政区。从这一天起,香港进入了“一国两制”、“港人治港”、高度自治的历史新时期。1997年6月30日至7月1日凌晨,中英香港政权交接仪式在香港会展中心举行
On May 8, thousands of college teachers and students at capital came to the US Embassy in China, protesting the barbarity of NATO bombing of the Chinese embassy in Yugoslavia. ( Assisted Human Translation)
五月八日,首都高校师生数千人来到美国驻中国大使馆前,抗议北约轰炸中国驻南使馆的野蛮暴行。
On November 10, 2001, the Fourth WTO Ministerial Conference in Doha, Qatar, considered and adopted the decision to China's accession to the WTO with the whole consensus. The picture shows the delegates applauding congratulations to Chinese delegation, Foreign Trade Minister Shi Guangsheng. ( Assisted Human Translation)
2001年11月10日,世界贸易组织第四届部长级会议在卡塔尔首都多哈以全体协商一致的方式,审议并通过了中国加入世贸组织的决定。图为与会代表向中国代表团团长、外经贸部部长石广生鼓掌表示祝贺。
On May 22, 2003, among the four people participated in the first phase of the SARS virus inactivated vaccine clinical trials, Lan Wanli, who was the second person walking into the injection room, became the first person receiving SARS vaccine----the first subject received a placebo injection. ( Assisted Human Translation)
2003年5月22日,在首批参加非典病毒灭活疫苗一期临床试验的4个人中,兰万里第二个走进注射室,却成为我国接种非典疫苗的第一人——第一名受试者注射的是安慰剂。
On April 28, 2005, the CPC Central Committee Political Bureau Standing Committee member, Jia Qinglin, met with the Chinese KMT delegation, headed by Lien Chan, the KMT Chairman in Beijing. ( Assisted Human Translation)
2005年4月28日,中共中央政治局常委贾庆林在北京会见并宴请由中国国民党主席连战率领的中国国民党大陆访问团。
On June 17, 2006, Tibetans from Damxung County of Tibet watched the train passing by. On July 1, the Qinghai-Tibet railway opened to traffic. ( Assisted Human Translation)
2006年 6月17日西藏当雄县藏族群众在观看火车驶过。7月1日,青藏铁路全线通车。
On May 12, 2008, an earthquake happened in Wenchuan. The CPC Central Committee Political Bureau Standing Committee member, Premier Wen Jiabao talked through the gap to the people buried in the ruins of a hospital in the city of Dujiangyan. ( Assisted Human Translation)
2008年5月12日,四川汶川大地震。 中共中央政治局常委、国务院总理温家宝在都江堰市一所医院的废墟中,透过缝隙向埋在里面的人喊话。
On November 15, 2012, Chinese President Hu Jintao, the newly elected general secretary of the CPC Central Committee, the CPC Central Military Commission Chairman, Xi Jinping, and other leaders attended the Party's 18th congress, met with the delegates, invited representatives and observers at Beijing Great Hall, and delivered an important speech . The photo shows Hu Jintao and Xi Jinping having a cordial handshake. ( Assisted Human Translation)
2012年11月15日,国家主席胡锦涛,新当选的中共中央总书记、中共中央军委主席习近平等领导同志在北京人民大会堂亲切会见出席党的十八大代表、特邀代表和列席人员并发表重要讲话。这是胡锦涛和习近平亲切握手。