Home
|
Survey
|
Payment
|
Talks & Presentations
|
Job Opportunities
Journals
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Chinese Science & Technology Translators Journal
1002-0489
2009 Issue 1
Translating the Concept of "Heart" : A Cross-cultural Approach
LIN Wei
..............
page:1-4
Translating English Headlines of Quake News
HUANG Yanfie
..............
page:5-9,27
The Characteristics and Translation of English Abbreviations in Engineering Drawing
HUANG Yingqiu
..............
page:10-12
Effort Model of Simultaneous Interpretation in Interview Programs:A Case Study of One Dialogue Program
LEI Jing
..............
page:17-19,52
Stylistic Forms and Features of Chinese Cyber-pidgin
HU Chang
..............
page:20-23
Translating Famous Chinese Shop Names: A Global Perspective
Lü Hefa
..............
page:24-27
On the Translation of Forestry Documents
ZHANG Chenxiang
..............
page:13-16
Mistranslations in the Catalogues of Chinese Export Commodities
LIANG Xuesong
..............
page:28-32
A Critique on the C-E Translations of the Script Names of Chinese Calligraphy
YANG Xiaobo
..............
page:33-37
A Preliminary Exploration into C-E Translation of Police Terminology
LI Changjiang
..............
page:38-42
The Translation of CRH Brochure and the Training of Quality Translators
XIE Gongyi;ZHANG Baodan
..............
page:43-45
The Function of Context in Translation: From the Perspective of Relevance Theory
ZOU Zhaolan
..............
page:46-48
Metaphor in English for Science and Technology
LIU Xianghong;LIU Tingting
..............
page:49-52
A Discussion on the Translation of " Artistic Gymnastics"
ZHANG Shunsheng
..............
page:53-55,58
Kim Cart : Speech at the Fifth China-Australia Workshop for Sustainable Development
..............
page:56-58
The Challenge of Particles
mooson kwauk; guo mu sun
..............
page:59-63
A Review of Chinese-English Contrastive Studies and Translation (Revised Edition)
WANG Jianguo
..............
page:64-65,63
News in Brief
..............
page:4,32,48