Home
|
Survey
|
Payment
|
Talks & Presentations
|
Job Opportunities
Journals
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Chinese Science & Technology Translators Journal
1002-0489
2006 Issue 2
The Future of the Car
Dan Neil;LI Lu
..............
page:60-64
"Laugh" in English
TAN Xinxing
..............
page:56-59,31
Strategies for Translating Structures with the Word "Extremely"
YANG Yongchun;XU Xianjing
..............
page:54-55
By-laws of the FIT
qiu ju liang
..............
page:1-4
On the Use of SL Monolingual Dictionaries in Translation
ZHANG Jinwen
..............
page:51-53,4
Review on the English Version of the Foreign Trade Law of the People's Republic of China
LIU Zhengbing
..............
page:48-50
Strategies for Translating English News Headlines
LIAO Zhiqin
..............
page:44-47
Ideational Metaphor and Genre Characteristics of Sci-Tech English
YU Jiangping
..............
page:40-43
On C-E Translation of Tour Commentaries
ZENG Dan
..............
page:36-39
Syntactic Features and E-C Translation of WTO Legal Texts
XU Yingxin;MO Lili
..............
page:32-35
Techniques of Language Intercourse in International Business Interpretation
LIAO Ying
..............
page:27-31
Relevant Information Attributes and Their Values in Translation
ZHOU Mengzhe;ZENG Lisha
..............
page:23-26,35
On C-E Translation of Legal Terms
JI Yiguang
..............
page:19-22
Sentence Group, Thematic Structure and Subject in C-E Translation of Scientific Texts
CHENG Lifang
..............
page:16-18
Transfer Redundancy in C-E Translation
YIN Hongshan;HU Gang
..............
page:12-15,22
English Translation of Some Chinese Set Phrases
PENG Yuehua
..............
page:9-11
Intersubjectivity: the Outlet for Postmodern Translation Studies
LIU Weidong
..............
page:5-8,47