Home
|
Survey
|
Payment
|
Talks & Presentations
|
Job Opportunities
Journals
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Chinese Science & Technology Translators Journal
1002-0489
2005 Issue 1
The Informationization of Sci-tech Translation published by Science Press
Shuying
..............
page:封三-封三
FIT Status Committee Survey has been made
SHUANG Xingwen
..............
page:58-58
Science Translatology under the Influence of Informatics-Introducing Science Translatology
DAI Guangrong
..............
page:62-64,50
AN ARMY OF MINI ROBOTS
Robert Grabowski;LI Lu
..............
page:59-61,封三
On Noun-Verb Shift between English and Chinese Human Organ Names
LIU Erlin
..............
page:55-58
Translation Technology and Technical Translator Training in China
YUAN Yining
..............
page:51-54
A Statistical Analysis of Papers in Chinese Science & Technology Translators Journal(2000-2003)
PAN Hualing;Chen Zhijie
..............
page:48-50
Comment on Characteristics and Translation of Commercial Correspondence
WANG Fanglu
..............
page:45-47
Translation of Business Contract under Systemic Functional Linguistics
YANG Fang
..............
page:42-44
Advertisement Translation Studies in China
LI Ming;MA Caimei
..............
page:37-41
Understanding Science and Technology Translation in the Information Era-Perspectives from an English Major to a Science and Technology Translator
SHENG Li
..............
page:34-36,44
The Present and Future of Japanese-Chinese Machine Translation
CHEN Yan
..............
page:31-33,12
Search Engine and Translation
WANG Yong
..............
page:28-30,41
Application of CAT to International Chemical Safety Cards
ZHU Liang
..............
page:25-27,17
Stylistic Features of Architectural English
ZHU Jianxiang
..............
page:21-24
On Ceramic Translation-With Reference to Jingdezhen Porcelain
LI Ping;WANG Jianguo
..............
page:18-20
Translating Tourist Culture:Domestication and Foreignization-With Special Reference to Tourist Spots in Shaoxing
Wang Baorong
..............
page:13-17
Chinese-English Translation of Legal Text Under Plain-language Principles
JI Yiguang
..............
page:8-12
Functionalism in Newsreel Translations for CNN
WU Zixuan
..............
page:4-7,24
The Dialectical Relation between"Equivalence"and"Non-equivalence"
Sun Yingchun;ZHAO Wei
..............
page:1-3,20