Home
|
Survey
|
Payment
|
Talks & Presentations
|
Job Opportunities
Journals
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Chinese Science & Technology Translators Journal
1002-0489
2002 Issue 3
Translators' Association of Guangdong Province Holding the 4th Representative Meeting
wen shu
..............
page:64-64
The Third Representative Meeting of Translators' Society for Water Resources & Electric Power of China Held in Jilin
xiao zuo
..............
page:46-46
New Things in the New Century
dr.paul segall; wang fang lu
..............
page:63-64
On C-E Translation "yuanyin" (Ⅱ)
chen zuo qing
..............
page:60-62,59
A Brief Discussion on Translation of Mottoes from Chinese to English
zheng hou yao ; liu hong quan
..............
page:57-59
Cultural Differences and Pragmatic Failures in Trademark Translation
jiang lei
..............
page:52-56,41
The Linguistic Characteristics of Accounting Literature and Its Translation
wang shu huai ; mu jin yun
..............
page:47-51,29
On the Syntactic Characteristics and Translation of the Bill of Lading and Charter Party
cai xian feng
..............
page:42-46
Analysis of Diverse Translation of Difficult Securities Terms
qi rang xiao
..............
page:38-41
An Analysis of Stylistic Features of E-mail
ruan ji zhi
..............
page:34-37
Modern Information Technology and Translation Teaching & Training
tian yan
..............
page:30-33
Theory and Practice on the Improvement of L2 Writing Ability
zheng lan ying
..............
page:26-29
On the "Verbosity" of Legal English and the Corresponding Chinese Rendering Strategy
hu geng shen ; wang jing qin
..............
page:21-25
Talk about Sci-tech Chinese-Russian Translation
ma ju hong
..............
page:19-20,18
Understanding and Translation of more/less than Structure
xu jin feng
..............
page:16-18
On the Differences in Chinese and English Thinking Patterns and the C-E Translation of Scientific Papers as Seen From Stylistics
hu mi mi
..............
page:13-15
Faithful Fluency and Idiomatic Simple: Criterion to the Title Translation
zhou yong mo
..............
page:8-12,33
Characteristics and Techniques of the CA Pilot English oral Interpretation
zhang li xin
..............
page:5-7
Talk about Foreignization
li yu liang
..............
page:1-4,25