Home | Survey | Payment| Talks & Presentations | Job Opportunities
Journals   A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Chinese Science & Technology Translators Journal
1002-0489
2001 Issue 2
Translation of "jiujing, daodi" and Similar Terms
li yan lin
..............page:58-59
Method of Translating "Develop" and Related Views(Ⅱ)
wang quan shui ; cui ying
..............page:56-57,59
On Characteristics of Medical English Abbreviations
yu fu lin
..............page:48-52,43
What I have learned from Using Yaxin CAT2.5
chen gang
..............page:47-47
Development of and Changes in Russian Language in Recent Years
guo li feng
..............page:44-45,31
On the Concept of Translation Equivalence
tu guo yuan ; liao jing
..............page:40-43
Reinforce the Formation of Sci-Tech Translators
li xin
..............page:37-39,28
Comprehension and Expression in E-C Interpretation
yang ying ming
..............page:34-36,55
What does an Interpreter do?
zhang jian qing ; jia xin zuo
..............page:32-33,19
On Chinese to English Translation of Advertisements
zhang chang ming
..............page:26-28
Neologism in E-C Advertisement Translation
duan sheng feng ; li zuo
..............page:23-25,64
Mutual Transformation between Void and Solid in S&T Translation
fan wu qiu ; yang shou kang
..............page:1-4,54