Home
|
Survey
|
Payment
|
Talks & Presentations
|
Job Opportunities
Journals
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Chinese Science & Technology Translators Journal
1002-0489
2006 Issue 3
Translations and Mistranslations of Popular Political Terms
YAN Yan;GONG Jianguo
..............
page:62-64
Methods for Evaluating the Faithfulness of Interpretation
ZHANG Peipei;REN Jingsheng
..............
page:59-61
A Comparative Study of Interpretation Teaching in Belgium and China
YANG Dihua
..............
page:56-58
The History and Role of Buddhist Scripture Translation in China
LIU Xiangqing
..............
page:52-55
Research on Legal Translation: Actuality and Future
LI Defeng;HU Mu
..............
page:47-51
Professional Knowledge: A Bottleneck for Technical Translation
LI Haijun;PENG Jinsong
..............
page:44-46
Noun-Verb Shift and "Economy of Language Use"
ZHANG Chuanbiao
..............
page:40-43
Functionalist Approach to C-E Translation of Scientific Papers
GU Feirong
..............
page:37-39,46
Nord's "Loyalty Principle" Re-examined
BIAN Jianhua
..............
page:33-36,13
English Lexical and Syntactical Structures in Bidding and Tender Documents
FENG Dingni
..............
page:29-32,25
The Functions of Social Context in Financial English Translation
ZHAO Huijun
..............
page:26-28
Translation: Qualitative & Quantitative Analyses by Electronic Means
LI Changshuan
..............
page:22-25
The Pragmatic Equivalence Principle in the Interpretation of International Business Negotiation
QIN Hong
..............
page:18-21
Seeking Equivalence and Simplicity in the Interpretation of English Abbreviations
ZHANG Yanling
..............
page:14-17
Translating Civil Engineering Tender Documents
ZHANG Dongmei;ZHAN Jinhai
..............
page:11-13
Contextual Restriction on the Two-Way Translation in Machine-Tool Industry
LU Xiaonan;ZHENG Derong
..............
page:8-10,21
Linguistic Features of Marine Weather Report and Its Translation
XIAO Yishan
..............
page:4-7,17
On the Aesthetic Tropism in the Translation of Science & Technology
BAO Dewang
..............
page:1-3