Home | Survey | Payment| Talks & Presentations | Job Opportunities
Journals   A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Chinese Science & Technology Translators Journal
1002-0489
2001 Issue 1
Veteran Translators Cited by TAC in Beijing
wen shu
..............page:64-64
English-Translation of Title and Abstract for Science Papers
liu xiang hong
..............page:60-63
Features on the English Abstracts of Science Papers
zhao you bin
..............page:57-59
Method of Translating “Develop” and Related Views(Ⅰ)
wang quan shui ; cui ying
..............page:52-56
Translation Software Found Useful and Beneficial
qiao geng
..............page:51-51
Talented Translators Win Fame and Honor for Nation
yun tao
..............page:50-50
A Study of Basic Principles of Translating and Editing-Altered Translation Method
liu li fen ; huang zhong lian
..............page:42-43,29
Expandable Semantics of Translation of S&T Papers
wang pei hua
..............page:40-41,64
Relativity of Writing Style of S&T Translation
ou yang dong feng
..............page:37-39,36
Cultural Connotation and Translation of E-C Color Terms
peng qiu rong
..............page:30-33
Active Rhetoric in EST and Translation
tian chuan mao ; xu ming wu
..............page:26-29
Three Difficulties of English Oral Interpretation
fang wei jun
..............page:19-21,59
About Translation of the Terms of Computer and Network
ji chun
..............page:12-14,18