Home
|
Survey
|
Payment
|
Talks & Presentations
|
Job Opportunities
Journals
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Language and Translation
1001-0823
2002 Issue 4
Cultural Meaning of Human Body in the Locutions of Kazak Language
huang zhong xiang
..............
page:72-74
Translation: Perfect Harmony of Quality Translation and Artistic Translation
liu hao
..............
page:41-44
Insufficient Corresponding Equivalents as Exemplified in Proverb Translation
wang de huai
..............
page:36-40
The Translator's Cultural Preference and His Translation Strategies
wang yu kuo
..............
page:33-35,40
On Pictographic Translation of Foreign Objects
li hui wang ; wang hua yun
..............
page:30-32
Language Policy and Bilingual Education in USA
zhou yu zhong
..............
page:26-29,32
The Grammatical Significance of Verb Reduplication
xie xin wei
..............
page:23-25,44
On the Criteria of Defining the Lexicons in Adjective-Verb Concurrence
zhang quan sheng ; hui tian zuo
..............
page:19-22
xin jiang dui yi lei cheng shi yu yan wen zi ping gu gong zuo jin xing diao yan
..............
page:55-55
guo ji a er tai yu yan tao hui zai bei jing zhao kai
..............
page:18-18
xin jiang wei wu er zi zhi qu di si jie min zu yu wen fan yi lun wen ping jiang jie xiao
..............
page:7-7
guo jia yu yan wen zi gui fan biao zhun jian she gong zuo hui yi zai wu han shi zhao kai
..............
page:4-4
2002 nian yu yan yu fan yi han wen zong mu lu suo yin
wang chun yan
..............
page:78-80
A Review and Analysis of" Stuational Conversation" Coursebook
li xue ren
..............
page:75-77
Chinese General Question with or without"吗"Expressed in Uygur Language
ma jian jiang ; liu xiang zuo
..............
page:16-18
Chinese Loanword in Spoken Uygur
tu er xun ku er ban ; gu jia ma li a bi ti
..............
page:13-15
The Application of Figuration in Proverbs of Uygur Language
zhang yong
..............
page:10-12
Loanblend Based on Loanword and Word-formation
zhao shi jie
..............
page:8-9,15
Computer and Chomsky's Linguistics
liu li li
..............
page:6-7
guan yu ren zhen xue xi xuan chuan he guan che shi shi xin jiang wei wu er zi zhi qu yu yan wen zi gong zuo tiao li de tong zhi
..............
page:5-5
The Regulations With Regard to Spoken and Written Language in Xinjiang Uygur Autonomous Region
..............
page:2-4
zi zhi qu ren da chang wei hui guan yu xiu gai xin jiang wei wu er zi zhi qu yu yan wen zi gong zuo tiao li de jue ding
..............
page:1-1
The Application of Reading Method in Chinese Teaching
li hui xing
..............
page:70-71
The Principle of Mark and Information Transmission
xue yu ping
..............
page:68-69
Research and Analysis the Chinese Language Study Purpose of National Minority Preparatory Course Students
zuo li ping
..............
page:64-67
Achievement and Problem in Chinese Teaching Reform
yuan sheng wu
..............
page:60-63
Content and Methods of Listening Teaching Input in the Primary Stage of Teaching Chinese as a Foreign Language
liu li ning
..............
page:56-59
The Inspiration From ‘The Input And Output' Hypothesis Of Language Acquisition by Stephen · Kranshen To The Second Language Teaching And Learning
meng jian guo ; zhu jian
..............
page:52-55
On Linguistic Knowledge ,Language Skill and Communicative Competence
zhang yu ping
..............
page:48-51
On the Adaptation of Context to Oral Interpretation
li jin ; liao kai hong
..............
page:45-47