Home | Survey | Payment| Talks & Presentations | Job Opportunities
Journals   A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Journal of Sichuan International Studies University
1003-3831
2002 Issue 4
From conversation analysis to casual conversation analysis
ZHANG Rong-jian
..............page:56-60
On goal and range in functional grammar
WANG Zhen-hua
..............page:61-63
A new probe into vacuous extraposition
FAN Zhao-chang
..............page:64-66
Markedness and second language acquisition
SHI Jin-rui
..............page:67-70
A case study of tag questions as a feature of sex-difference
ZHANG Jing-yu
..............page:71-74
An analysis of the English syntactic ambiguity
FU You-xiang
..............page:81-84
A discourse and pragmatic analysis of hedges in academic papers
HANG Xiao-ping
..............page:85-88
On the psychological bases of parody
HU Jian-bo;TANG Zhong-shun
..............page:89-91
The cognition-based analysis of the applicability of feedback in the teaching of FL writing
ZHANG Ying;LI Rui-fang;CHENG Mu-sheng
..............page:95-98
TV media and American popular culture
BAO Yu-heng
..............page:128-133
On the declination of rational belief
CHENG Zhi-min
..............page:134-136
Constructivism and its inspiration to ELT in college
Gan Lu
..............page:152-153
On the subject of saving in Narziβ und Goldmund
FANG Hou-sheng
..............page:46-49
An analysis of the tragic spirit in Doctor Zhivago
XIE Zhou
..............page:33-36
On futurist poetry
JIN Han-shen
..............page:26-29
Speech and thought presentation in Mrs. Dalloway
CHEN Jing
..............page:22-25
A schematic interpretation of The Scarlet Letter
LI Zhi-ling
..............page:12-14
Approaches towards translation studies in China and in the West
LI Jing-min;XU Shu-hua
..............page:106-108
Bible translation in China and Chinese translators
REN Dong-sheng
..............page:109-112
On unit of translation in dramatic dialogue translation
LIU Xiao-yan
..............page:113-115
Nearly true though not true:A mistranslation case of "virtual"
CHEN Ning;LI Ling
..............page:116-118,121
The translation of semantic centres
WANG De-lun
..............page:119-121
Contrastive studies between"隐喻"and metaphor
ZHONG Ming-guo
..............page:122-124